Перевод "What means" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение What means (yот минз) :
wˌɒt mˈiːnz

yот минз транскрипция – 30 результатов перевода

That meet this demand means of communication?
We would know more the Soviet system by what means Colossus.
"What does Colossus"?
"арли, что делать с этим запросом насчет св€зи ?
ћы бы узнали больше о советском компьютере если бы сделали то, что хочет олосс.
""о, что хочет олосс"?
Скопировать
Grandísimo son of puta!
You know what means that, Boab.
No, no, Doreen, no.
ты грязный, мерзкий урод!
ты знаешь, что это значит, Боб?
Нет, нет. Нет, Дорин, нет.
Скопировать
Payment half of the account and all neat one.
What means that?
- Nothing.
Счета будем оплачивать пополам, если тебя это беспокоит.
Что это должно значить?
- Ничего.
Скопировать
I've not been in the police long but try me.
What means the word your captain uses: "Nip"? Any special meaning?
Why'd he stop?
Я вообще в полиции недавно, но попробую ответить.
Что значит слово, которое повторяет ваш комиссар - "япошка"?
Почему он остановился?
Скопировать
- Miss Le--
Hastings, what means this with the planchette?
- Oh, we're just fooling around.
Может быть, это фараон Менхер Ра пытается к нам пробиться?
Мисс Лемон!
Гастингс, что Вы делаете с этой планшеткой?
Скопировать
I'm Defense Minister Dimitri Mishkin.
So, by what means shall we execute you, Commander Bond?
What, no small talk?
Я министр обороны, Дмитрий Мишкин.
Итак, по какой статье нам вас осудить, мистер Бонд?
И даже не побеседуем?
Скопировать
And my means to success will be ruined.
What means?
You said women are attractedto shy men,
И прощай мое средство достижения успеха!
Какое средство?
Вы сказали, что женщинам нравятся застенчивые,
Скопировать
- Brother! - Oh.
What means this armed guard that waits upon Your Grace?
His Majesty, tendering my person's safety... hath appointed this conduct to convey me to the Tower.
День добрый, брат.
Что значит эта стража, ваша светлость?
О безопасности моей радея, король велел меня отправить в Тауэр.
Скопировать
Hey, hey, hey.
What means trango peeray?
Oh, l-l-l-l-I think he-he wants to tell us... it gets, uh, terribly cold up here.
Эй, эй, эй.
Что значит "тренго пирей"?
О- о! Я-я-я думаю, что он хочет сказать нам... что по ночам здесь дьявольски холодно.
Скопировать
- Elisabet?
- What means should, to enable,
When you sleep your face is slack.
- Элизабет?
- В каком смысле долж... позволить...
Когда вы спите, ваше лицо расслаблено.
Скопировать
If it wants to follow to me.
What means this?
This is not a cabaret.
- Что ж, следуйте за мной.
- Что это значит?
Это не кабаре.
Скопировать
His eyes are humbler than they used to be.
What means this, herald?
Comest thou again for ransom?
На этот раз смиренней вид его.
Что значит твой приход, герольд?
Ты вновь за выкупом?
Скопировать
The coroner is solemnly addressing them with these words:
solemnly swear that you will "diligently inquire on behalf of this state "when and in what manner and by what
"That you will return a true inquest theron, "according to your knowledge and such evidence "as shall be laid before you".
Коронер торжественно обратился к ним со словами:
"Торжественно клянитесь, что вы тщательным образом исследуете, в соответствии с буквой закона, когда, при каких обстоятельствах и по какой причине этот человек умер.
И тогда вы сообщите следствию свое решение, вынесенное вами в соответствии с вашими знаниями и доказательствами которые будут вам представлены.
Скопировать
Yes, Captain?
What means of communication do we use if we lose contact with each other, or if we're forced to scatter
None.
Да, капитан?
Какие средства связи мы используем если теряем контакт друг с другом, - или в случае разброса судов?
- Никаких.
Скопировать
And if not, then we will continue our conversation differently.
And what means "different"? Allright!
Good is he who chases the empty truck.
А нет - значит, будем разговаривать по-другому.
А как "по-другому"?
Ладно! Хорош порожняка гонять.
Скопировать
I would like to propose... I would like to propose intimate relationships...
What means?
You see, you know nothing about the life...
ороче, € хотел предложить... —овместную интимную жизнь.
"то это такое?
ќчень сложно объ€снить, если ты не знаешь жизни.
Скопировать
None of these superficialities mean a Goddamn thing.
What means something... what really means something Warren... is the knowledge that you devoted your
Hell, one of the top rated insurance carriers... in the nation... to raising a fine family to building a fine home... to being respected by your community... to having wonderful lasting friendships.
Ничего из этих условностей не значит ни черта.
А вот то, что значит. То, что действительно важно, Уоррен. Это знание того, что ты посвятил свою жизнь чему-то важному.
Что ты приносил пользу, работал в хорошей компании, чёрт возьми. Сделал одну из самых успешных карьер в страховании. Вырастил хорошую семью, построил хороший дом.
Скопировать
Today we'll cover the topic "Roman writers and the Jews' problem."
What means does Fuhrer use to lead the party to victory? .
Extermination of the weaker guarantees survival of the stronger, just like in the animal world. Which Martin Luther's quotation fits here?
Сегодня мы продолжим рассмотрение темы "Римские писатели и еврейский вопрос".
Какие основы заложил фюрер в национал-социалистское движение для того чтобы обеспечить его победу?
При этом уничтожение слабых народов обеспечивает выживание народов сильных - ...в полном соответствии с тем, что происходит в животном мире.
Скопировать
Alright, can I just say, speaking as someone who sometimes likes the you-know-what -
"You-know-what" means... sex with men, right?
Yeah, I didn't want to offend you, but... I like the penis.
Ћадно, могу € только сказать, говор€ как человек, который порой любит сами-знаете-что...
"—ами-знаете-что" значит... секс с мужчиной, так?
ƒа, не хотела вас задевать, но... я люблю пенис.
Скопировать
My book. There's a page marked.
What means this?
It means that the stones of power shall be mine.
В моей книге есть отмеченная страница.
Что означает это?
Это означает, что камни власти будут моими.
Скопировать
Yes...
I wish to know what means you possess to fight this scourge.
I'm sorry.
Да...
Я хочу знать какими средствами вы обладаете, чтобы бороться с этой бедой.
Простите.
Скопировать
The proposal to buy?
- What means?
- Reserve funds.
Предложение о покупке?
- На какие средства?
- Резервные фонды.
Скопировать
Tell me.
He's being held by the devil... and he's handing him over to another what means to....
I must know more.
Говори.
Его держит взаперти сущий дьявол и скоро он отдаст его в руки одного злодея а это значит...
Я должен знать все!
Скопировать
There will be no wedding.
I have not understood, what means - wedding will not be?
I can not.
Овадьбы не будет.
Я не понял, что значит - свадьбы не будет?
Я не могу.
Скопировать
And gilda, that's ice cream
Do you know what ... means? As in:
I think you're full of shit.
И glida, это мороженое.
Знаете что... поймете?
Я думаю, что вы полное дерьмо.
Скопировать
- Diploma no joke !
You know what means off-book laborer and asshole boss ?
No!
- Диплом это не шутка!
До сих пор думаете, что Вы крутой босс?
Нет!
Скопировать
My teacher said he will fix it.
What means fancy?
Like cool, who was dress you?
Мой учитель по ремеслу её чинит. А ты - ничего!
- Как это - ничего? - классный!
Кто тебе это дал?
Скопировать
No, I'm not...
Sir, actually, 'I tell you what' means in 'ch'ti', it's ok, I'll tell you if I did the job!
Aah, right...
Ни капли!
Гошподин директор, "я вам шкажу то што", это выражение, это значит "я вам шкажу то, што вшё в порядке"
А, понял!
Скопировать
I'm doing a bank.
What means "I doing bank"? I take the money and walk out.
Bullshit.
Я сделаю банк.
Что это означает " Я сделаю банк"? Я захожу внутрь, показываю пистолет, они обосруться, я забераю деньги и ухожу.
Чушь.
Скопировать
Wolsey opens all my letters. And now I know that he has turned several of my women into his spies.
By what means? By money, or even, so they tell me, by granting them sexual favours.
Dear God. How can I help?
Теперь я знаю, что некоторые из моих придворных дам шпионят для него.
За деньги, и, как говорят, за интимные услуги.
Император - глава моей семьи.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов What means (yот минз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы What means для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yот минз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение